Spalla Genuino Cross Medico La Signore Del Borse Per Crossbody Dottore Platino Cuoio network Borsa Di Donne Classico Litchi Delle qxzE4

I sottotitoli automatici sono disponibili solo in inglese per gli inserzionisti negli Stati Uniti e in Canada. I video con sottotitoli automatici possono essere usati su Facebook e Instagram.

Puoi aggiungere sottotitoli a inserzioni video e inserzioni in slideshow per consentire alle persone di guardare il tuo video o slideshow senza audio in modo più semplice e diffondere i tuoi contenuti a un pubblico più ampio. Puoi caricare i tuoi sottotitoli o generare i sottotitoli automaticamente.

Nota: quando aggiungi sottotitoli, vengono aggiunti al video e non all'inserzione. Se usi lo stesso video in diverse inserzioni, i sottotitoli vengono visualizzati in ogni inserzione che usa il video in questione. Se hai usato il video in più inserzioni e lo modifichi in una di esse, sarà modificato anche in tutte le altre inserzioni che usano il video.

Passaggi per caricare i sottotitoli

Puoi caricare un file SubRip (.srt) con sottotitoli che hai già creato per il video o lo slideshow. Per ogni file .srt che carichi, il nome del file deve avere questo formato: nomefile.[codice della lingua di due lettere]_[codice del Paese di due lettere].srt. Ad esempio, nomefile.it_IT.srt. Puoi creare file .srt con il software di modifica dei video.

  1. Accedi a Gestione inserzioni.
  2. Clicca su + Crea.
  3. Scegli un obiettivo e quindi clicca su Continua.
  4. Scegli la targetizzazione, i posizionamenti e il budget, quindi clicca su Continua.
  5. Nella sezione Formati, scegli Video singolo o Slideshow.
  6. Clicca su Carica video/Carica slideshow o Sfoglia la libreria per trovare un video per la tua inserzione.
  7. Nella sezione Sottotitoli del video, scegli Carica i tuoi sottotitoli.
  8. Nella finestra che viene visualizzata, clicca su Seleziona file e trova il file .srt da caricare.
  9. Dopo aver selezionato il file, clicca su Salva. I tuoi sottotitoli vengono caricati nel video o nello slideshow.

Per una lista delle lingue e dei prefissi internazionali supportati, clicca o tocca per espandere la sezione seguente:

Lingue e prefissi internazionali supportati per i sottotitoli
  • Afrikaans: af_ZA
  • Akan: ak_GH
  • Amarico: am_ET
  • Arabo: ar_AR
  • Assamese: as_IN
  • Aymara: ay_BO
  • Azero: az_AZ
  • Classico Cuoio Platino Per Del Medico Borsa Borse Spalla Delle Litchi Di Donne network Crossbody Signore Dottore Cross La Genuino Bielorusso: be_BY
  • Borse Classico Signore Di Cross Per Litchi Del Medico Delle Platino Donne Cuoio Crossbody Genuino network Borsa Dottore La Spalla Bulgaro: bg_BG
  • Bengali: bn_IN
  • Borsa Litchi Classico Cross network Donne Signore Per La Platino Di Del Delle Crossbody Spalla Dottore Cuoio Borse Medico Genuino Bretone: br_FR
  • La Del Spalla Donne Medico Dottore Crossbody network Borse Litchi Delle Borsa Platino Per Genuino Classico Cross Cuoio Di Signore Bosniaco: bs_BA
  • Catalano: ca_ES
  • Curdo Sorani: cb_IQ
  • Cherokee: ck_US
  • Corso: co_FR
  • Ceco: cs_CZ
  • Cebuano: cx_PH
  • Gallese: cy_GB
  • Litchi Signore Borse network Donne Per Cross Genuino Del Platino Spalla Dottore Cuoio La Medico Classico Borsa Delle Di Crossbody Danese: da_DK
  • Tedesco: de_DE
  • Greco: el_GR
  • Inglese (Regno Unito): en_GB
  • Inglese (India): en_IN
  • Inglese (Pirata): en_PI
    Multicolore Donna Sacchetto Stoffa Di Tizorax TUaxnn
  • Inglese (capovolto): en_UD
  • Inglese (Stati Uniti): en_US
  • Esperanto: eo_EO
  • Spagnolo (Cile): es_CL
  • Spagnolo (Colombia): es_CO
  • Spagnolo (Spagna): es_ES
  • Spagnolo: es_LA
  • Spagnolo (Messico): es_MX
  • Spagnolo (Venezuela): es_VE
  • Estone: et_EE
  • Basco: eu_ES
  • Persiano: fa_IR
  • Linguaggio leet: fb_LT
  • Fulah: ff_NG
  • Riflettente In Argento Onemoret Sintetica Oro Pelle Donne Rosa Zaino Laser Con Olografico Luminoso Il pqn8AxUn
  • Finlandese: fi_FI
  • Faroese: fo_FO
  • Francese (Canada): fr_CA
  • Francese (Francia): fr_FR
  • Frisone: fy_NL
  • Irlandese: ga_IE
  • Gallego: gl_ES
  • Guarani: gn_PY
  • Gujarati: gu_IN
  • Greco classico: gx_GR
  • Hausa: ha_NG
  • Ebraico: he_IL
  • Genuino Platino Dottore Borse Per Di Classico Del Delle La Litchi Signore Donne Cross Cuoio Borsa Crossbody network Spalla Medico Hindi: hi_IN
  • Croato: hr_HR
  • Ungherese: hu_HU
  • Armeno: hy_AM
  • Indonesiano: id_ID
  • Igbo: ig_NG
  • Islandese: is_IS
  • Italiano: it_IT
  • Giapponese: ja_JP
  • network Signore Borse Per Cross Classico Platino Dottore Crossbody Litchi Di Medico Genuino Delle Spalla Borsa Donne Del Cuoio La Giapponese (Kansai): ja_KS
  • Giavanese: jv_ID
  • Georgiano: ka_GE
  • Kazako: kk_KZ
  • Khmer: km_KH
  • Kannada: kn_IN
  • Coreano: ko_KR
  • Curdo (Kurmanji): ku_TR
  • Latino: la_VA
  • Ganda: lg_UG
  • Limburghese: li_NL
  • Lingala: ln_CD
  • Lao: lo_LA
  • Lituano: lt_LT
  • Lettone: lv_LV
  • Malgascio: mg_MG
  • Macedone: mk_MK
  • Malayalam: ml_IN
  • Mongolo: mn_MN
  • Marathi: mr_IN
  • Malese: ms_MY
  • Maltese: mt_MT
  • Birmano: my_MM
  • Norvegese (bokmal): nb_NO
  • Ndebele: nd_ZW
  • Nepali: ne_NP
  • Olandese (Belgio): nl_BE
  • Olandese: nl_NL
  • Norvegese (nynorsk): nn_NO
  • Chewa: ny_MW
  • Oriya: or_IN
  • Punjabi: pa_IN
  • Polacco: pl_PL
  • Pashto: ps_AF
  • Portoghese (Brasile): pt_BR
  • Portoghese (Portogallo): pt_PT
  • Quechua: qu_PE
  • Romancio: rm_CH
  • Romeno: ro_RO
  • Russo: ru_RU
  • Kinyarwanda: rw_RW
  • Delle Genuino Borsa Classico Crossbody Per La Platino Borse Spalla Cuoio Donne Litchi Di network Del Signore Medico Cross Dottore Sanskrit: sa_IN
  • Sardo: sc_IT
  • Sami settentrionale: se_NO
  • Sinhala: si_LK
    24 Borsa Attraversato 15 Ateliers 5 Pelle In X Nera Donna 17 Florentins ExSxqWAXwY
  • Slovacco: sk_SK
  • Sloveno: sl_SI
  • Shona: sn_ZH
  • Somalo: so_SO
  • Albanese: sq_AL
  • Serbo: sr_RS
  • Svedese: sv_SE
  • Swahili: sw_KE
    Rossa Rosa Gwqgz A Borsa Satinato Tracolla Nuova Blu wYq0z7qv6n
  • Siriano: sy_SY
  • Silesiano: sz_PL
  • Tamil: ta_IN
  • Telugu: te_IN
  • Tagico: tg_TJ
  • Thailandese: th_TH
  • Turkmeno: tk_TM
  • Filippino: tl_PH
  • Klingon: tl_ST
  • Turco: tr_TR
  • Tartaro: tt_RU
  • Tamazight: tz_MA
  • Ucraino: uk_UA
  • Urdu: ur_PK
  • Uzbeko: uz_UZ
  • Vietnamita: vi_VN
  • Wolof: wo_SN
  • Xhosa: xh_ZA
  • Yiddish: yi_DE
  • Yoruba: yo_NG
  • Cinese semplificato (Cina): zh_CN
  • Cinese tradizionale (Hong Kong): zh_HK
  • Cinese tradizionale (Taiwan): zh_TW
  • Zulu: zu_ZA
  • Zazaki: zz_TR

Borsa Borse Crossbody Classico Medico La Genuino Donne Per Spalla Di Delle Cuoio Del network Dottore Cross Litchi Platino Signore Passaggi per l'aggiunta automatica di sottotitoli

Con i sottotitoli automatici, i sottotitoli vengono generati automaticamente dal sistema di Facebook. Puoi quindi modificare i sottotitoli come preferisci. Potrebbero essere necessari diversi minuti per creare i sottotitoli.

  1. Accedi a Gestione inserzioniIdea verde E cc2263z4 Abbracci Quotidiano Zaino Moustache4 UPx01F0.
  2. Clicca su + Crea.
  3. Scegli un obiettivo e quindi clicca su Continua.
  4. Scegli la targetizzazione, i posizionamenti e il budget, quindi clicca su Continua.
  5. Nella sezione Formati, scegli Video singolo o Slideshow.
  6. Clicca su Carica video/Carica slideshow o Sfoglia la libreria per trovare un video per la tua inserzione.
  7. Nella sezione Sottotitoli del video, scegli Genera automaticamente. Se il tuo video non ha l'audio attivato o il sistema di Facebook non riesce a rilevare l'audio del video, potresti vedere l'opzione Aggiungi i sottotitoli manualmente.
  8. Nella finestra Controlla i tuoi sottotitoli, posiziona il cursore sul sottotitolo per modificarlo o eliminarlo, per modificarne la durata o per inserirne uno nuovo.

    Suggerimento: per interrompere la riproduzione del video durante l'inserimento di un sottotitolo, clicca per selezionare la casella accanto a Metti in pausa il video durante la digitazione.
  9. Clicca su La Spalla Dottore Di Classico Platino Crossbody Borse Genuino network Signore Del Litchi Donne Borsa Cross Delle Medico Per Cuoio Salva sul video. I tuoi sottotitoli vengono caricati nel video o nello slideshow.
  10. (Facoltativo) Clicca su Opzioni per eliminare, condividere o scaricare i sottotitoli sul computer. Se condividi sottotitoli, puoi generare un link per i sottotitoli che scade dopo 72 ore.
Questa informazione ti è stata d'aiuto?